Daft Musings

by Carolyn Bickford

Menu
  • Seven Years Gone and A Pandemic In Between (Tales of an ex-Californian in Tennessee)
  • Share Your Craziest COVID Memories Here
  • The COVID Masks
  • Old Journalistic Ethics vs. Social Media Screeds (updated below)
  • About Me
  • Privacy Policy
Menu

Don’t Call Her Fräulein

Posted on March 2, 2008 by cjbickford

One of my major goals on my trip to Germany was to polish my German. It’s been nearly 25 years since I’ve had a real conversation in German, and what German I did have was understandably rusty, vaguely accented, and as I found out, a little old-fashioned. What I wanted to avoid was what I call “euro-English” or Continental English, which is the English educated non-British Europeans speak, and use as a lingua franca for business. Obviously I can understand (and even speak) Continental English, but it’s a soul-less language, stripped to simpler expressions (i.e. flower shop instead of florist), and with irregular nouns pounded to fit (i.e. leaves are leafs.) It’s a tool that serves a function, not a living language. German as the Germans speak it, on the other hand, is a sparkling, glittering toy. It’s witty, it’s direct, it bounces and dances, it grabs French and English words and expressions and makes them so German you’d think the word came from German in the first place. In Euro-English, the Germans come across as stiff and earnest; in German, they’re anything but. One of my concerns was that Germans who pegged me correctly as a foreigner would refuse to speak German to me and subject me to Euro-English instead.

For the most part, I had little to fear. Most Germans, and German-speaking foreigners (including Americans) were happy to speak German to me, even if my vocabulary and phrasing were on the odd side. I got more hip to which words and phrases were in and which were out as time went on, but on my first day in the country, I almost certainly sounded like a time traveller, or at least a foreigner who’d learned her German from a very outdated text. The women I addressed as  “gentlewomen” on the streetcar were certainly amused, but they managed to give me directions with a straight face.

I had less luck with the girl at the Heidelberg tourist office. It was a hard moment for me to begin with. I was jetlagged and homesick. I’d promised Peter I’d get in touch with him when I got to Germany, and I had yet to do so. Only Mrs. Fruehauf’s elderly mother was working the desk at the little family inn I was staying at, and when I asked her how much it would cost for me to call abroad, she could only confirm that it was almost certainly very expensive. I’d already been burned a few years ago when an in-state call from the Sheraton Suites in San Diego cost me $30 for a minute, and I never wanted to make the same mistake again. The butcher from whom I’d bought my post-hike snack had told me there weren’t any internet cafes in Dossenheim, so I got back on the streetcar and went to the Heidelberg train station, where there was an (expensive) internet cafe.

Heidelberg’s Tourist Information office is right next to the train station, so I figured I’d drop in and ask about the Heidelberg Card (a discount card for Heidelberg attractions) as well as about internet cafes in the area. But as soon as I asked my question, even though I asked it in German, she answered me in Euro-English and refused to speak German with me. I was devastated. I couldn’t think of where I’d make such a glowering mistake, and I actually fretted about it for the rest of my trip, and whether other Germans would rebuff my German as well.

As I was flying home, I was enjoying some excellent, witty books about modern German, and I realized that I probably set the tourist information girl off by having addressed her as “Fräulein,” even though she looked to be all of 20 years old. Apparently, that form of address hasn’t been in use since before she was born, though having lived in America for all those years, I didn’t know that. After all, the last time I lived in Germany, I was a Fräulein, and it didn’t bother me any. But my use of the phrase tipped me off as a foreigner, and an ignorant, sexist, boorish ‘tard of one at that. And so, I was subjected Euro-English so Ms. Tourist Information Clerk would never have to hear that disgusting evil word ever again.

Luckily, despite my ignorance, I didn’t say Fräulein again, though I think in laid-back Cologne, they would have been more likely to laugh off my mistake instead of taking offense. But if you’re in Germany, and you see a young lady, remember, she’s a Frau now, no matter how young she looks.

Category: Germany

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • Seven Years Gone and A Pandemic In Between (Tales of an ex-Californian in Tennessee)
  • Perspectives on Theranos 2: Some Good Ideas
  • Perspectives on Theranos: Silicon Valley Kool-Aid Culture
  • COVID Vaccines in 100 Days or Less
  • The Fun of Unscientific Social Distancing Markers

Recent Comments

  • George Haberberger on Concern Trolling Control Freaks
  • Roll With It: Diving into 2021 – Daft Musings on Hippie Hiking Adventures in TN
  • cjbickford on Performers and Audiences in the Pandemic Looking Glass
  • George Haberberger on Performers and Audiences in the Pandemic Looking Glass
  • George Haberberger on Destroying People and Freedom with the Power of the Perpetually Offended

Archives

  • July 2023
  • June 2023
  • November 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • March 2021
  • February 2021
  • December 2020
  • May 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • August 2019
  • February 2019
  • September 2018
  • February 2018
  • December 2017
  • August 2017
  • February 2017
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • February 2016
  • October 2015
  • June 2015
  • January 2015
  • October 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007

Categories

  • art & fashion
  • Cult of Personality
  • Daft Musings
  • Death
  • Death to COVID
  • Education
  • Environmentalist Ramblings
  • Germany
  • Holiday Ideas
  • How Covid Changed Us
  • Idiot Thieves
  • Local Lore
  • music
  • Nashville
  • Our Amazing Cross-Country Road Trip
  • Out & About
  • Parking It
  • Parties
  • Pointless Complaining about Gas Prices
  • Religion
  • San Diego Comic Con
  • Southwest Tour 2014
  • Taxes Suck
  • The Next Great American Band
  • Travelling
  • Uncategorized
  • Yukky Medical Stories

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
© 2025 Daft Musings | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme